Heaven

A collection of dark, funny Iberian poems about drinking, sex and death. Manuel Vilas speaks in the voice of bitter experience, experience which seems intent on sending him up. He is a novelist as well as a poet, and his poems tell stories as the speaker moves quixotically across the map and between romances. His instinct for rhythm gives the reader a firm sense of place and tone. Universal in their concerns, taking in love and the end of love, life and the end of life, the poems are also resolutely Spanish in how they speak - bluntly, humorously - always alert for the fantastic. This is the first translation of Vilas's two major collections Heaven (El cielo, 2000) and Heat (Calor, 2008) into English. Thematically fuelled with alcohol, death and sex, they go off into free-wheeling megalomaniacal flights of fantasy. The translator, James Womack, has won prizes for his versions of Vilas and of the Russian poet Mayakovsky.

Sujets: Literature

Est-ce que vous voulez un avant-goût du contenu de Heaven? Enregistrez-vous ici aux Notifications de Nouveaux Numéros pour recevoir des alertes e-mail chaque fois qu’un nouveau numéro est publié, ainsi que les éditoriaux principaux.

Ce titre est disponible dans les collections suivantes Carcanet Collection  

  • Auteur: Manuel Vilas
  • Editeur: Carcanet
  • ISBN: 9781784108861